⚠ SIGNAL LOG — INDEPENDENT ANALYSIS & TRANSLATION ⚠
海外分析 翻訳記事 📷 2枚 — MEDIA →

『死後の世界』からの抜粋

翻訳公開日
2026年5月12日
原文公開日
2016年2月14日
原著者
Mark Russell Bell
『死後の世界』からの抜粋
◈ 日本語要約

『死後には命がある』(1978年)は、テープ録音からまとめられた2冊の書き起こしのうちの2冊目です。
『ダイレクト・ボイス』は霊媒師レスリー・フリントと降霊会を行い、未亡人のエイラ・コナチャー夫人が夫ダグラスのために人間の昇天領域での生活について学んだ場面で行われます。 エイラは序文でこう書いています:
私が初期に直接話す機会の一つで、夫はこう言いました。「このコミュニケーションの形態に集中したいと思います。私の考えは、自分の考えやメッセージ、知識をできるだけ多くの人に届け、いつか本になることを願っていることです。」

できるだけ繰り返しを避けるために、所々の一節を削除し、1、2回は他に使われていないテープから対象に関する情報を含めています。
降霊会は通常、フリントの"支配者"である"ミッキー"からの歓迎から始まる。 本記事は『死後も生命がある』に収録された超越的コミュニケーションの書き起こしの抜粋を紹介します。 エイラ自身の発言は「セルフ」という言葉と結びついており、ミッキーとの会話の一部も含まれています。 『ダグラス・コナチャー・コレクション・オブ・レスリー・フリント・レコーディングズ』はリスで入手可能です

記事内画像 (2枚) MEDIA一覧 →

◈ 編集部考察 SIGNAL ANALYSIS
宇宙人・未確認飛行物体・UAP——呼び名は変わっても、人類が数千年前から「空の来訪者」の記録を残してきた事実は変わらない。この記事が掘り起こす事案の背景には、現代科学でも解明できない現象の痕跡がある。PURSUEプログラムで公開された文書群と照合すると、この民間記録もまた、より大きなパズルの一片であることがわかる。